Re: Shakespeare
Darien, on host 207.10.37.2
Friday, April 9, 1999, at 16:08:00
Re: Shakespeare posted by Issachar on Friday, April 9, 1999, at 11:26:50:
> > > > > > > >I remember the director doing one minor rewrite. She was afraid "Alas, poor Yorick. I knew him well," would get a laugh in the wrong place, so she changed it to "Alas, poor Yorick. I knew him, Horatio." Nobody laughted. > > > > > > > > > > > > > > ... I'm not quite sure if I should smack you right now... that *was* a joke, right? > > > > > > > > > > > > I hope so too... > > > > > > > > > > I feel like an idiot, but I don't get it. > > > > > > > > I'm a little unsure about it myself, but I *think* the joke is that "I knew him, Horatio" is the way the line reads originally, and "I knew him well" is the misquote, although a lot of people today seem to think that "I knew him well" is the original. Any Shakespeareans care to educate Sam and me? > > > > > > > > Iss > > > > > > You have it in two. Shame, we could have kept this one running with disinformation for ages! > > > > Yeah, but Iss had to go and mess it up. Geez - thanks a lot! :-} > > > > Dar "A Herse, a Herse, my kingdom for a Herse..." ien > > Well, hey--let me in on the gag ahead of time, and I promise to keep my big trap shut so that you can keep all the little Virginia's out there believing in ol' Saint Nick. Oh, and I think you mean "hearse". :-) > > Iss "bringer of light and navel oranges" achar
Well, if we let you know, that wouldn't be any fun, either. Besides, we couldn't tell *just you* and not everybody else - that would be a very, very fat thing to do.
And sure, sure, pick on my spelling just because I haven't slept in thirty-seven years.
Oranges? Huh?
Dar "Yes, we have no bananas..." ien
|