Main      Site Guide    
Message Forum
Re: Why I Don't: A Request for Translation, by Christine
Posted By: Chris, on host 198.70.210.46
Date: Saturday, December 4, 1999, at 14:20:08
In Reply To: Re: Why I Think: A Short Essay on Life, by Wolfspirit posted by Wolfspirit on Saturday, December 4, 1999, at 09:46:23:

Hurts too bad.

> > > Si ero, reduc me ad veritatem.
> > >
> > > "Finis".
> >
> > Dubitando ad veritatem venimus.

Yeah... lesse, roots, roots... reduce? Reduce me to something? veritatem... Finis-- done.

Dubitando is... something... not sure what... ad sounds like some kind of conjunction, maybe 'of' or 'to' or the like... there's that veritatem... venemus... venom? Some form thereof? Something bad about veritatem?

> Of course. Self-doubt can move mountains, especially. I am a scientist, am I not? We are a skeptical lot.
> Wolf "still waiting for Faux Pas to post that Latin Translator link, so I can check that I understood Brunnen-G's comment properly :)" spirit

Uh, yeah. I'd like that. Or somebody could just tell me what y'all are saying.

Chr"need to know and be nosy, unhindered by the thinking process"is

Replies To This Message