Re: Grammar
Chris, on host 198.70.210.124
Sunday, October 3, 1999, at 21:52:06
Re: Grammar posted by famous on Sunday, October 3, 1999, at 18:52:44:
> I was totally thinking about this when this kind of conversation was going on earlier, but I hadn't metioned it until now. This all sounds like a Smurf conversation. They'd say things like, "Have a Smurfy day!" or "Will you smurf that for me?" I just thought that was kind of funny. > > fam 'finally doing some homework' ous
For reference:
Jommeke went totally Flemish. = Jommeke was on a wild taxi ride in the streets of New York City. Faux Pas did a flem-drop. = Faux Pas did a bellyflop when jumping into a swimming pool. Joan has a Flemish apartment. = Joan owns both a cat and a dog, both animals stay indoors in her apartment while she's at work. Paul's pants were sparkly Flemish. = Paul's pants were very tight and are covered with sequins. Wolfspirit was flemmied. = Wolfspirit was abducted by aliens. Faux "Hungary? I'm Flemished!" Pas "Stephen's plan for World Domination ended in a Flemish Victory" - Stephen tried to take over the world, but ended up having to settle for part of Western Europe. "Chris' joke gave us all a touch of the Flemish Flu" - Chris' joke was in bad taste. "Issachar and Darien are Flemish Twins" - They might be the same person "It's a Flemish Name" - It's an inside joke [Darien] John Handcock signed his name with a Flemish. I don't want any Mexican food. My stomach is feeling a little Flemish. H[oward] "Darien's ability to eat ten White Castles in a row makes him a real Flemish Kickboxing Champion." -- Darien did something that makes him look noteworthy, but not really if you examine it. "Saturday, Sam went on a Wild Flemish Chase." -- Sam was chasing geese last weekend. "Howard coined another Flemish Expression." -- It's another bad joke. "Faux Pas made the Classic Flemish Blunder." -- Faux Pas mistakenly gave out the wrong address when ordering a pizza for delivery. -Faux "Flemish Surprise!" Pas "Flemish Toast" = When a falling slice of bread lands buttered-side-up for a change, and you flip it a few more times to get the best 2 out of 3. "Having Flemmings" = The butterflies in your stomach get tough and whip out Berettas to quell all opposition. "Faux Pas was flem-flandered" = Faux Pas was struck speechless with both amazement and dismay. "Darien was flandered" = Darien was struck speechless in general, at the most opportune time Wolf "Duck now" spirit
We can confuse everybody but those privvy to the list!
That's for you, Jommekke!
Chr"gave them all the Flemish flu/made a Flemish joke"is
|