Re: Oh the weather outside is...well, quite nice actually
Howard, on host 216.80.150.219
Monday, February 3, 2003, at 19:03:09
Re: Oh the weather outside is...well, quite nice actually posted by koalamom on Monday, February 3, 2003, at 18:03:17:
> >in translating Scripture for people who don't have some of the natural occurences referred to in the histories of Israel and such, they have to use adaptive translations like, "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as coconut milk." > > > ..which reminds me of a story I read about an attempt to translate the word "piano" into a Polynesian language. The end result was something charming, like, "big-fellow-you-hit-him-in-teeth-make-him-cry" > > koala"pretty accurate, at least they way I play"mom
Speaking of pianos, I read recently about a piano that is thought to be somewhere submerged in a New England pond. It was put there by none other than Babe Ruth. Does this sound familiar? I am not making this up. The article was written by a reliable source known as Dave Barry. No, I don't think Dave made it up either. He is a reliable source. No, I didn't make that up. Would I lie to you about a reliable source? Howard
|
Post a Reply