Main      Site Guide    
Message Forum
Re: Cinco de Mayo and the Spanish Language
Posted By: ria, on host 63.202.54.64
Date: Sunday, May 5, 2002, at 21:27:47
In Reply To: Re: Cinco de Mayo and the Spanish Language posted by Cynthia on Sunday, May 5, 2002, at 20:41:55:

> To be nit-picky, I've always been taught that that should read "Me llamo ____." The literal translation of that would be "I call myself ____."
>
> But I've seen it incorrectly twice here, and now I'm starting to question myself.
>
> -Cynth"Spanish minor who can't resist grammatical pedantry -- in any language"ia

Well, it ("Me llama _____") seems to be the common use, yes. But it's confusing for a lot of people, since it's like "gustar," "encantar," "molestar" (to hate, people, not the English-sounding alternative!), etc. -- at least in what I've learned (I'm only a second year Spanish student).

"Me" is Spanish for "to me" or "for me," correct? "Llamar" is to call. One could say "Me llama," meaning "he/she calls me," or "it calls me," which could me construed as "I am called."

"Me llaman _____" would be cool for a mysterious thing. ;) "They call me _____."

But yeah, "Me llamo" is more accurate. Depends on what you're trying to say, I guess.

ri "Estoy cansada. No puedo hablar bien" a

Replies To This Message

Post a Reply

RinkChat Username:
Password:
Email: (optional)
Subject:
Message:
Link URL: (optional)
Link Title: (optional)

Make sure you read our message forum policy before posting.