Re: Dr Pepper again
Fawcett, on host 205.216.76.74
Thursday, November 4, 1999, at 06:52:48
Re: Dr Pepper again posted by Wolfspirit on Wednesday, November 3, 1999, at 21:29:21:
> > > ich bin Pepper, du bist Pepper, er ist Pepper, sie ist Pepper, willst du nicht ein echter (sp?) Pepper sein? > > Heyyyy, wait a minute Raven. Is that last part a quip about "Pepper's the REAL thing"? As opposed to say, oh I don 't know...Coke? :-) > > Incidentally, the word "Pepper" has a totally other meaning where I live... heheh > > > > (above is copied and pasted, Ger.->Eng., result is copied, and pasted below for the benefit of people, such as myself, who do not understand German) > > > > I am Pepper, you am Pepper, it am Pepper, it am Pepper, want you not more genuinly (frame?) Pepper its? > > > > Faw"Ich bin ein Berliner ;-) "cett > > > ein Berliner: "I am a Donut-head"? > > Wolfspirit > > Dekliniere "Werwolf": > Der Werwolf, des Weswolfs, dem Wemwolf, den Wenwolf!
I was quoting JFK. The story goes that he meant to identify himself with the people of Deutschland(sp?) by calling himself a Berliner. But what he or his translator forgot was that articles are not used before nationalities, and he ended up calling himself a jelly doughnut.
Here's another: Someone else(not JFK) went into a German deli wanting a hot dog, so he asked for a "heisser hund". You can imagine what the owner thought.
Faw"Nein ich bin ein Berliner(as I said, I don't speak German, so if this is ungrammatical, and/or doesn't convey the negation of the previous quote, please correct it"cett
|